A033
JP
EN
2015年 竣工
雪質の良さで国際的に名高いスキーリゾートの一画に建つ、全7室のコンドミニアムホテルである。建物の建ち並ぶ道路側と対照的に、道路と反対側には小川が流れ、白樺の林が続く緑豊かな環境である。その林の先の羊蹄山への眺望を確保できるよう、各ユニットが羊蹄山と正面に向き合う雁行型の配置計画とした。その結果バルコニーは三角形のユニークな形となり、隣接するユニット間のプライバシーを高めている。共用部面積を最小限にするため、エレベーターでセキュリティを管理し、ホールを介さず直接部屋にアクセスできる平面計画とした。森の中で生活しているかのような体験を提供するため、白樺の林に面した開口部とバルコニー手摺は全て透明ガラスとし、新緑性の高い空間としている。
雪質の良さで国際的に名高いスキーリゾートの一画に建つ、全7室のコンドミニアムホテルである。建物の建ち並ぶ道路側と対照的に、道路と反対側には小川が流れ、白樺の林が続く緑豊かな環境である。その林の先の羊蹄山への眺望を確保できるよう、各ユニットが羊蹄山と正面に向き合う雁行型の配置計画とした。その結果バルコニーは三角形のユニークな形となり、隣接するユニット間のプライバシーを高めている。共用部面積を最小限にするため、エレベーターでセキュリティを管理し、ホールを介さず直接部屋にアクセスできる平面計画とした。森の中で生活しているかのような体験を提供するため、白樺の林に面した開口部とバルコニー手摺は全て透明ガラスとし、新緑性の高い空間としている。
設計 | セシモ設計 + Peter Hahn Associates |
構造 | Low Fat Structure |
設備 | Academic |
施工 | 株式会社 中山組 |
開発 | NISADE Niseko Alpine Developments |
撮影 | 45g Photography(小島純司) Aaron Jamieson |
7 luxury condominium hotel units are strategically arranged to optimize views of Mt. Yotei. All units offer bespoke kitchens, bathrooms and clean burning fireplaces. Highly efficient planning offers private and dedicated elevator access directly into individual units. Within touching distance to the birch tree leaves, the triangulated balconies also offer privacy from adjacent units. Floor to ceiling glazing in all guest rooms allow views of birch tree forest and Mt.Yotei beyond.